Poelladennoù 35, 36 ha 37

 

35-AL LOSTGER „AD“ / LE SUFFIXE „AD“
Levrioù zo ganin ’leizh va sac’h. Ur sac’had levrioù zo ganin.
Il y a des livres avec moi plein mon sac. Un plein sac de livres est avec moi.

 

Deoc'h-c'hwi bremañ / à vous maintenant:

Vioù zo ganit ’leizh da baner.
Il y a des oeufs avec toi plein ton panier.
 
Avaloù-douar zo gantañ ’leizh e gased.
Il y a des pommes de terre avec lui plein sa caisse.
 
Kraoñ-kelvez zo ganti ’leizh he godelloù.
Il y a des noisettes avec elle plein ses poches.
 
Kistin zo ganeomp ’leizh hon chakodoù.
Il y a des châtaignes avec nous plein nos poches.
 
Gwin oa ganeoc’h ’leizh ho kwer.
Il y avait du vin avec vous plein vos verres.
 
Yod oa ganto ’leizh o skudell.
Il y avait de la bouille avec eux plein leurs écuelles.

 

36-TAMM HA BANNE / MORCEAU ET GOUTTE
Dour zo en ti? N’eus ket, n’eus banne dour ebet en ti.
Il y a de l’eau dans la maison? Non, il n’y a pas une goutte d’eau dans la maison.

 

Deoc'h-c'hwi bremañ / à vous maintenant:

Bara zo en ti?
Il y a du pain dans la maison?
 
Gwin zo en ti?
Il y a du vin dans la maison?
 
Kig zo en ti?
Il y a de la viande dans la maison?
 
Soubenn zo en ti?
Il y a de la soupe dans la maison?

 

37-MEUR A ... / PLUSIEURS ...
Chas. Meur a gi.
Chiens. Plusieurs chiens.

 

Deoc'h-c'hwi bremañ / à vous maintenant:

Klujiri.
Perdrix.
 
Kleier.
Cloches.
 
Kerniel.
Cornes.
 
Kilvizien.
Charpentiers.
 
Kestell.
Châteaux.
 
Kregin.
Coquilles.
 
Krec’hin.
Peaux.
 
Kirvi.
Cerfs.
 
Kezeg.
Juments.
 
Treid.
Pieds.
 
Tiez.
Maisons.
 
Prenester.
Fenêtres.
 
Paotred.
Gars.
 
Givri.
Chèvres.
 
Girzhier.
Haies.
 
Gevier.
Mensonges.
 
Gwazi.
Oies.
 
Gwer.
Verres.
 
Gwechoù.
Fois.
 
Tud.
Gens.
 
Diskibien.
Disciples.
 
Dent.
Dents.
 
Deñved.
Moutons.
 
Drein.
Epines.
 
Dorioù.
Portes.
 
Saout.
Vaches.
 
Brini.
Corbeaux.
 
Bizhier.
Bâtons.
 
Breudeur.
Frères.
 
Mein.
Pierres.
 
Mistri.
Maîtres.
 
Merdeidi.
Marins.
 
Mibien.
Fils.
 
Menec’h.
Moines.

 

Distro - Difaziadennoù