Respontoù poelladennoù 47, 48, 49, 50, 51 ha 52

 

47-OC’H OBER PETRA? / (ÊTRE) EN TRAIN DE FAIRE QUOI?
O tremen emañ.
Il est en train de passer.
 
O pourmen emañ.
Elle est en train de se promener.
 
O c’hortoz emaomp.
Nous sommes en train d’attendre.
 
O weladenniñ emaoc’h.
Vous êtes en train de visiter.
 
O tont emaint.
Elles sont en train de venir.
 
O vale emañ.
Il est en train de marcher.
 
O vont emañ.
Elle est en train d’aller.

 

48-ANEZHAÑ ... / LE ...
Nann, n’am eus ket gwelet anezhañ.
Non, je ne l’ai pas vu.
 
Nann, n’am eus ket gwelet anezhi.
Non, je ne l’ai pas vue.
 
Nann, n’am eus ket gwelet anezho.
Non, je ne les ai pas vus.
 
Nann, n’am eus ket gwelet anezhañ.
Non, je ne l’ai pas vu.
 
Nann, n’am eus ket gwelet anezho.
Non, je ne les ai pas vus.

 

49-FELLOUT / VOULOIR
Ne fell ket din mont da Gastell.
Je ne veux pas aller à Saint Pol de Léon.
 
Ne fell ket dit distreiñ d’ar gêr.
Tu ne veux pas retourner à la maison.
 
Tu ne veux pas retourner à la maison.
Tu ne veux pas aller voir un verre.
 
Ne fell ket dezhañ selaou sonerezh.
Il ne veut pas écouter de la musique.
 
Ne fell ket dezhi mont d’ar poull-neuial.
Elle ne veut pas aller à la piscine.
 
Ne fell ket deomp lavaret ar wirionez.
Nous ne voulons pas dire la vérité.
 
Ne fell ket deomp ober an dro vras.
Nous ne voulons pas faire le grand tour.
 
Ne fell ket deoc’h debriñ kig-ha-fars.
Vous ne voulez pas manger du kig-ha-fars.
 
Ne fell ket deoc’h mont da welet anezho.
Vous ne voulez pas aller les voir.
 
Ne fell ket dezho sevel o fri.
Ils ne veulent pas faire leur curieux.
 
Ne fell ket dezho kaout vioù da zebriñ.
Ils ne veulent pas avoir des oeufs à manger.

 

50-JEDIÑ / CALCULER
Seizh ha pemp a ra daouzek.
Sept et cinq font douze.
 
Nav ha nav a ra triwec’h.
Neuf et neuf font dix-huit.
 
Ugent nemet tri a ra seitek.
Vingt moins trois font dix-sept.
 
Seitek nemet daou a ra pemzek.
Dix-sept moins deux font quinze.
 
Kant nemet eizh a ra daouzek ha pevar-ugent.
Cent moins huit font quatre-vingt douze.
 
Teir gwech tri a ra nav.
Trois fois trois font neuf.
 
Teir gwech pemzek a ra pemp ha daou-ugent.
Trois fois quinze font quarante-cinq.
 
Nav gwech nav a ra unan ha pevar-ugent.
Neuf fois neuf font quatre-vingt un.
 
Nav rannet dre dri a ra tri.
Neuf divisés par trois font trois.
 
Daou-ugent rannet dre eizh a ra pemp.
Quarante divisés par huit font cinq.
 
Triwec’h rannet dre dri a ra c’hwec’h.
Dix-huit divisés par trois font six.

 

51-A-BEZH / ENTIER
Ya, ar galon en he fezh.
Oui, le coeur tout entier.
 
Ya, an aval en e bezh.
Oui, la pomme toute entière.
 
Ya, al loen en e bezh.
Oui, l’animal tout entier.
 
Ya, an dorzh en he fezh.
Oui, la miche toute entière.
 
Ya, ar patatez en o fezh.
Oui, les pommes de terre toutes entières.
 
Ya, ar per en o fezh.
Oui, les poires toutes entières.
 
Ya, Breizh en he fezh.
Oui, la Bretagne toute entière.

 

52-PEOGWIR / PARCE QUE
Lenn a ra buan peogwir e kompren mat an danvez.
Il lit vite parce qu’il comprend bien la matière.
 
Uzet eo ar rod peogwir e tro re vuan.
La roue est usée parce qu’elle tourne trop vite.
 
En e vleud emañ peogwir e plij dezhañ ar filmoù spont.
Il est à son affaire parce qu’il aime les films d’épouvante.
 
Eñ eo ar mestr peogwir e wint e berchenn an uhelañ.
C’est lui le maître parce qu’il lève sa perche le plus haut.
 
E fulor emañ Tristan peogwir e teu Izold atav re ziwezhat.
Tristan est furieux parce qu’Izold vient toujours trop tard.
 
Tomm a-walc’h eo bremañ peogwir e verv da gant derez.
C’est assez chaud maintenant parce cela bout à 100°.
 
Aet eo ar maout ganit peogwir e vestroniez mat da loen.
Tu as remporté la victoire parce que tu maîtrises bien ta bête.

 

Distro