Respontoù poelladennoù 63, 64 ha 65

 

63-A-WALC’H / VOLONTIERS
Kanañ a rafen a-walc’h ur ganaouenn.
Tu chanterais volontiers une chanson.
 
Distreiñ a rafe a-walc’h d’e vro.
Il retournerait volontiers dans son pays.
 
Il retournerait volontiers dans son pays.
Elle regarderait volontiers l’émission.
 
Mont a rafemp a-walc’h d’ar fest-noz.
Nous irions volontiers au fest-noz.
 
Mont a rafec’h a-walc’h d’ar poull-neuial.
Mont a rafec’h a-walc’h d’ar poull-neuial.
 
Mont a rafec’h a-walc’h d’ar poull-neuial.
Mont a rafec’h a-walc’h d’ar poull-neuial.

 

64-’GAV DIT? / TU CROIS?
Ya, me ’gav din e pellgomzo.
Oui, je crois qu’il téléphonera.
 
Ya, me ’gav din e chomo tud.
Oui, je crois qu’il restera des gens.
 
Ya, me ’gav din e deuet er-maez.
Oui, je crois qu’il est sorti.
 
Ya, me ’gav din emañ gant e vreur.
Oui, je crois qu’il est avec son frère.
 
Ya, me ’gav din e raio glav.
Oui, je crois qu’il pleuvra.

 

65-SEUL VUI E ... SEUL VUI E ... / PLUS ... PLUS ...
Seul vui e vutunont, seul vui e teuont boas da vutuniñ.
Plus ils fument, plus ils deviennent habitués à fumer.
 
Seul vui e kanomp, seul vui hon eus c’hoant da ganañ.
Plus nous chantons, plus nous avons envie de chanter.
 
Seul vui ez ez war-raok, seul vui e tizoloez traoù nevez.
Plus tu progresses, plus tu découvres des choses nouvelles.
 
Seul vui e lennan, seul vui e teuan da gompren.
Plus je lis, plus j’arrive à comprendre.
 
Seul vui e komzoc’h brezhoneg, seul vui e teuoc’h da vezañ barrek.
Plus vous parlerez breton, plus vous vous améliorerez.

 

Distro