Gerioù / Wörter
amañ | hier |
amzer | Wetter |
an, al, ar | der, die, das, die... |
an, al, ar... -mañ | dieser, diese, dieses, diese |
an, al, ar... -se | jener, jene, jenes, jene |
(an) aotrou Kere | Herr Kere |
aze | dort |
brav | schön |
bremañ | nun, jetzt |
brezhonek | bretonisch |
demat! | Guten Tag! |
den | Mensch, Mann |
evit | für |
gallek | französisch |
gant | mit |
glas | blau |
ha, hag | und |
heol | Sonne |
ivez | auch |
levr | Buch |
liv | Farbe |
mestr-skol | Schullehrer |
mor | Meer |
nann | Nein |
oabl | Himmel |
paotr | Junge |
pe | welche(r, s) |
petra | was |
piv | wer |
ruz | rot |
skol | Schule |
setu | Hier ist... |
'ta | doch |
ti | Haus |
tomm | Warm |
un, ul, ur | ein, eine |
ya | ja |
Diviz / Gespräch
Lan: | Setu un den ha setu un ti. Piv eo an den? |
Anna: | An aotrou Kere eo an den. An den-se a zo mestr-skol. |
Lan: | Ha petra eo an ti? |
Anna: | Ur skol eo an ti. |
Lan: | Setu 'ta ur mestr-skol hag ur skol. |
Anna: | Ha bremañ setu ur paotr. Piv eo ar paotr? |
Lan: | Yannig eo. |
Yannig: | Demat, aotrou! |
An aotrou Kere: | Demat, Yannig! |
Yannig: | Brav eo an amzer, aotrou. |
An aotrou Kere: | Ya, Yannig, brav eo. Tomm eo an heol ha glas eo ar mor. |
Yannig: | An oabl ivez a zo glas... Ya, brav eo an amzer. |
Anna: | Ul levr a zo gant Yannig. |
An aotrou Kere: | Petra eo al levr-se, Yannig? |
Yannig: | Ul levr brezhonek eo. |
An aotrou Kere: | N'eo ket ul levr gallek? |
Yannig: | Nann, n'eo ket. Ul levr brezhonek eo. |
An aotrou Kere: | Hag evit piv eo al levr? |
Yannig: | Evit Mona eo. |
Goulennoù / Fragen
Petra eo al levr-mañ? Ul levr brezhonek eo.
Petra a zo aze? Ul levr gallek a zo aze.
Piv eo ar paotr? Yannig eo ar paotr.
An aotrou Kere eo? Nann, n'eo ket: Yannig eo.
Piv a zo mestr-skol? An aotrou Kere a zo mestr-skol.
Piv eo ar mestr-skol? An aotrou Kere eo ar mestr-skol.
Pe liv eo ar mor? Glas eo ar mor.
Ruz eo ar mor? Nann, n'eo ket, n'eo ket ruz ar mor. Glas eo.
Petra 'zo glas? Ar mor a zo glas.
Petra 'zo gant ar paotr? Ul levr a zo gant ar paotr.
Yezhadur / Grammatik
1. Der Artikel
An aotrou Kere, ar mor, al levr: bestimmter Artikel.
Un den, ur skol, ul levr: unbestimmter Artikel.
Im Bretonischen gibt es einen bestimmten –an, al oder ar- und einen unbestimmten –un, ul oder ur- Artikel. Der Gebrauch der einen oder anderen Form des Artikels ist wieder an das Geschlecht noch an die Zalh gebunden: er hängt nur vom Anfangsbuchstaben des nachfolgenden Wortes ab. So benutzt man an und un vor n, d, t, h und den Vokalen, al und ul vor l, und ar und ur vor allen anderen Konsonanten.
2. Das Zeitwort "sein": a zo, eo
Ar mor a zo glas. Das Meer ist blau.
Brav eo an amzer. Das Wetter ist schön.
A zo und eo sint Formen der 3 Person Singular des Verbes sein. Es wird jedoch sofort klar, daß diese beiden Formen in unterschiedlichen Konstruktionen angewendet werden: Die Wortgruppe Artikel + Substantiv (ar mor, an amzer) tritt vor a zo, während dieselbe Wortgruppe nach der Forn eo angewandt wird; auch wird ein Adjektiv (brav, glas) des Form eo vorangestellt, während sie nach a zo anzuwenden ist.
3. Die Verneinung
N'eo ket ruz ar mor, glas eo. Das Meer ist nicht rot, es ist blau.
Nann, n'eo ket. Nein, es ist es nicht.
Die Verneinung wird im Bretonischen durch die zwei Elemente n' und ket zum Ausdruck gebrachk, die das Verb sozusagen umfassen. Das erste Element ist n' vor Vokalen und ne vor Konsonanten. Die Verbform a zo kann niemals in einem Verneinungssatz vorkommen. Andererseits kann das Adjektiv bzw. das Gleichsetzungsglied der verneinenden Form n'eo ket nicht vorangestellt werden. Daraus folgt, daß dem Satz: glas eo ar mor die Negation n'eo ket glas ar mor entspricht.
4. Das Adjektiv
Al levr brezhonek. Das bretonische Buch..
Al levr gallek. Das französische Buch..
Im Gegensatz zum deutschen Gebrauch folgt das attributive Adjektiv dem Wort, das es bestimmen soll.
5. Die Demonstrativpronomen
Al levr-mañ. Dieses Buch.
Al levr-se. Jenes Buch.
Wie aus diesen Beispielen zu ersehen ist, gibt es in der bretonischen Sprache keine attributiven Demonstrativpronomina wie im Deutschen. Die demonstrative Bedeutung wird jeweils durch die Elemente –mañ bzw. –se ausgedrückt, die an das Substantiv angehängt wird. Man vergleiche mit den Adverben amañ: hier und aze dort. Dabei ist auch zu bemerken, daß das Substantiv in diesem Fall stets mit dem bestimmten Artikel (al, an, ar) angewendet wird.
6. Ul levr a zo gant ar paotr
In Sätzen dieser Art, in denen im Deutschen das Zeitwort haben angewendet wird, benützt die bretonische Sprache eher das Verb sein mit der Präposition gant die das Besitzverhältnis zum Ausdruck bringt.
Ul levr a zo gant ar paotr. Der Knabe hat ein Buch.
Poelladennoù / Übungen
1. Bilden Sie anhand folgender Wörter Sätze und stellen Sie die Fragen, die ihnen entsprechen
ruz glas Yannig an aotrou Kere |
eo | ar mor al levr an den-mañ ar paotr-se an oabl |
2. Bilden Sie anhand folgender Wörter Sätze und stellen Sie die Fragen, die ihnen entsprechen
ar mor al levr-mañ ar paotr an heol an amzer |
a zo | ruz tomm glas brav |
3. Verneinen Sie folgende Sätze
Tomm eo an amzer.
Ruz eo ar mor.
Brav eo an amzer.
Brav eo ar skol.
Glas eo an heol.
4. Bilden Sie Sätze mit den folgenden Satzgliedern
ar mor an heol al levr-mañ an aotrou-se ur skol ul levr un den un den-mañ |
a zo | brav glas ruz tomm mestr-skol amañ aze |