44-E PELEC’H? / A QUEL ENDROIT?
E pelec’h emaout o chom? E Kemper emaon o chom.
A quel endroit habites-tu? J’habite à Quimper.
Deoc'h-c'hwi bremañ / à vous maintenant:
E pelec’h emañ Mael o chom?
A quel endroit habite Mael?
E pelec’h emañ Yeun o chom?
A quel endroit habite Yeun?
E pelec’h emañ Yann o chom?
A quel endroit habite Yann?
E pelec’h emañ Yann ha Gwenn o chom?
A quel endroit habitent Yann et Gwenn?
45-EUS PELEC’H? / DE QUEL ENDROIT?
Eus pelec’h emaout o tont? Eus Kemper emaon o tont.
De quel endroit viens-tu? Je viens de Quimper.
Deoc'h-c'hwi bremañ / à vous maintenant:
Eus pelec’h emañ Yann o tont?
De quel endroit vient Yann?
Eus pelec’h emañ Gwenn o tont?
De quel endroit vient Gwenn?
Eus pelec’h emañ Youenn ha Mona o tont?
De quel endroit viennent Youenn ha Mona?
46-DA BELEC’H? / A QUEL ENDROIT?
Da belec’h emaout o vont? Da Gemper emaon o vont.
A quel endroit vas-tu? Je vais à Quimper.
Deoc'h-c'hwi bremañ / à vous maintenant:
Da belec’h emañ Yann o vont?
A quel endroit va Yann?
Da belec’h emañ Gwenn o vont?
A quel endroit va Gwenn?
Da belec’h emañ Herve ha Lena o vont?
A quel endroit vont Herve et Lena?
Da belec’h emaomp o vont?
A quel endroit allons-nous?
Da belec’h emaoc’h o vont?
A quel endroit allez-vous?
Da belec’h emaint o vont?
A quel endroit vont-ils?
Da belec’h emeur o vont?
A quel endroit va t’on?